1 |
|
Моя северная страна (My northern country) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
April 4, 1990 |
Verified |
2 |
|
Повезло (Luck) (Nausea) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 25, 1989 |
Verified |
3 |
|
Афганский синдром (Afghan syndrome) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
April 4, 1990 |
Verified |
4 |
|
Здорово и вечно (Great and forever) (Songs of joy and happiness) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
April 23, 1989 |
Verified |
5 |
|
Снаружи всех измерений (Outside all dimensions) (Filthy youth) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
... |
Verified |
6 |
|
Жить (Live) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
7 |
|
Дембельская (Demobee’s) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
8 |
|
Новый день (New day) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
9 |
|
Поздно (Late) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
10 |
|
Забота у нас такая (Such is our care) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
11 |
|
Нечего терять (Nothing to lose) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
12 |
|
Мёртвые (Dead Ones) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
13 |
|
Далеко бежит дорога, впереди веселья много (The road is long, much fun ahead) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
14 |
|
Солнцеворот (Suncoup) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1997 |
Verified |
15 |
|
Про зёрна, факел и песок (About grains, a torch and sand) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
16 |
|
Родина (Motherland) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
17 |
|
К тебе (K tebe) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
18 |
|
Победа (Victory) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1997 |
Verified |
19 |
|
Всё совсем не то (Vse sovsem ne to) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 1, 1989 |
Verified |
20 |
|
Заговор (Rite) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 1, 1989 |
Verified |
21 |
|
Мертвый сезон (Dead Season) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 1, 1989 |
Verified |
22 |
|
Праздник кончился (Prazdnik konchilsya) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 1, 1989 |
Verified |
23 |
|
Всё как у людей (All as people do) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 17, 1989 |
Verified |
24 |
|
Солнце неспящих (The sun is sleepless) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
25 |
|
Пой, революция! (Sing, revolution!) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
26 |
|
Ещё немного (A little bit more) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
27 |
|
В Ленинских горах (In Lenin’s mountains) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
28 |
|
Про любовь (About Love) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
29 |
|
Гордое слово в остывшей золе (Proud word in cooled ash) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1997 |
Verified |
30 |
|
Невыносимая Легкость Бытия (The Unbearable Lightness of Being) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 6, 1997 |
Verified |
31 |
|
Слава психонавтам (Glory to the psychonauts) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
32 |
|
Кто-то другой (Someone Else) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
33 |
|
Фейерверк (Fireworks) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
34 |
|
Значит, ураган (Mean, Hurricane) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
35 |
|
Сияние (Shine) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
36 |
|
Танец для мёртвых (Tanets dlya mortvykh) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
37 |
|
Куда мы есть (Kuda my yest’) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
38 |
|
Потрясающий вид из окна (Potryasayushchiy vid iz okna) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
39 |
|
Калейдоскоп (Kaleydoskop) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
40 |
|
Всё это с тобой (All of this with you) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
41 |
|
Они (Резвые) (They/Rezvyye) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
42 |
|
Кролики (Rabbits) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
43 |
|
Ночью (Night) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
44 |
|
Осень (Autumn) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
45 |
|
У войны не женское лицо (War does not have a woman’s face) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1997 |
Verified |
46 |
|
Моя оборона (My Defence) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
June 8, 1989 |
Verified |
47 |
|
Кто сильнее – тот и прав (Whoever is stronger is right) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 25, 1989 |
Verified |
48 |
|
Всё идёт по плану (Everything is going according to plan) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 22, 1988 |
Verified |
49 |
|
Со скоростью мира (With the speed of the world) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
50 |
|
Крепчаем (Grows stronger) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
51 |
|
Они наблюдают (They are watching) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
52 |
|
Собаки (Dogs) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
53 |
|
Беспонтовый пирожок (Bespontovy pirozhok) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
54 |
|
Небо как кофе (Sky like coffee) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
55 |
|
Нас много (There are a lot of us) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
56 |
|
Любо (Lubo) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
57 |
|
Реанимация (Reanimation) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
58 |
|
Коса цивилизаций (Spit of Civilization) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
59 |
|
Убивать (Kill) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
60 |
|
После нас (After Us) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |
61 |
|
Уеду в Америку (I will leave for America) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1989 |
Verified |
62 |
|
Победа (Victory) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1997 |
Verified |
63 |
|
Мама, мама (Mother, mother) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 30, 1986 |
Verified |
64 |
|
Жрать (Eat) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
June 14, 1987 |
Verified |
65 |
|
Анархия (Anarchy) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
October 1, 1989 |
Verified |
66 |
|
Уеду в Америку (I will leave for America) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 1, 1989 |
Verified |
67 |
|
Полон дом говна (A house full of shit) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
August 4, 1989 |
Verified |
68 |
|
Хватит! (Stop!) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
... |
Verified |
69 |
|
Мама, мама (Mother, mother) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 30, 1986 |
Verified |
70 |
|
Жрать (Eat) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
June 14, 1987 |
Verified |
71 |
|
Как жить (How To Live) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
June 14, 1987 |
Verified |
72 |
|
Приказ №227 (Order №227) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 10, 2004 |
Verified |
73 |
|
Приказ №227 (Order №227) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
September 10, 2004 |
Verified |
74 |
|
К тебе (K tebe) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 9, 2007 |
Verified |
75 |
|
Белые солдаты (White soldiers) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
January 9, 2003 |
Verified |
76 |
|
Вселенская Большая Любовь (Universal Big Love) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
November 13, 2002 |
Verified |
77 |
|
Анархия (Anarchy) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
October 1, 1989 |
Verified |
78 |
|
Хватит! (Stop!) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
... |
Verified |
79 |
|
Полон дом говна (A house full of shit) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
August 4, 1989 |
Verified |
80 |
|
Сказка (Tale) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
... |
Verified |
81 |
|
Солнце неспящих (The sun is sleepless) |
Гражданская Оборона (Grazhdanskaya Oborona) |
|
May 24, 2005 |
Verified |